The Precious Treasury of the Dharmadhatu
By Longchenpa
By Khangsar Tenpa'i Wangchuk
Translated by Padmakara Translation Group
Foreword by Jigme Khyentse Rinpoche
-
Amazon eBook Download
Privacy PolicyBefore you go, sign up to receive news & promotions from Shambhala.com
Apple eBook Download
Privacy PolicyBefore you go, sign up to receive news & promotions from Shambhala.com
Google eBook Download
Privacy PolicyBefore you go, sign up to receive news & promotions from Shambhala.com
Kobo eBook Download
Privacy PolicyBefore you go, sign up to receive news & promotions from Shambhala.com
Nook eBook Download
Privacy PolicyBefore you go, sign up to receive news & promotions from Shambhala.com
Shambhala Publications01/27/2026Pages: 792Size: 5.5 x 8.5ISBN: 9781645473718DetailsThis book is included in our Reader's Guide to the works of Khangsar Tenpa'i Wangchuk.
The third volume of the Collected Works of the modern Tibetan master Khangsar Tenpa’i Wangchuk, this is the first published translation of a commentary on the 14th-century master Longchenpa’s Precious Treasury of the Dharmadhātu, a verse text on the direct practices to realize the nature of mind taught within the Nyingma school of Tibetan Buddhism.
Among the great works of the omniscient Longchenpa, The Treasury of the Dharmadhātu, one of Longchenpa’s (1308–1363) Seven Treasuries is particularly revered among Tibetan poetic and scholastic works on Dzogchen meditation. The text expounds the intrinsic nature of the mind—awareness, the vast expanse of the dharmadhātu—as the basis and medium of the endless and unlimited display of phenomenal existence, of both mundane samsara and exalted nirvana. The teachers are laid out according to the approach of trekchö, the practice that “cuts through” the tough deposit of conceptual fabrication and habitual tendencies, accumulated from beginningless time, which obscures the original, unimpaired, and ever-present purity of the mind’s nature, the sugatagarbha.
Khangsar Tenpa’i Wangchuk’s modern commentary brings to life the fine points of the text as a meditation manual. Completed in 1996, it is the first extensive and detailed commentary ever to be produced on Longchenpa’s root text, with the exception of the author’s own autocommentary. In contrast with the general “meaning commentary” composed by Longchenpa himself, which explains the sense of the root text in broad strokes, supporting it with many scriptural citations, Tenpa’i Wangchuk’s is a “word-commentary” in which both the words and syntax of the root text are elucidated, thereby giving clear guidance and insight into the intentions of the author. Both root text and commentary are said to reflect the realizations of the lineage holders of the tradition and present a clear picture of the perfection of the Buddhist path.RelatedCheck items to add to the cart orAuthor Bio
Longchen Rabjam (1308–1363), also known as Longchenpa, is a great luminary of Tibetan Buddhism. He was highly skilled in all aspects of scholarship from an early age and excelled throughout his life in the practice and accomplishment of the Dharma. Regarded as a great Dzogchen master, Longchenpa had many pure visions where he was given direct instructions from Guru Padmasambhava and is recognized as an emanation of Vimalamitra. Longchenpa’s prolific writings have made him one of Tibet’s most renowned and precious teachers.
KHANGSAR TENPA’I WANGCHUK (1938–2014) was a monk and tertön of the Nyingma school. A revered master of his own tradition, he was also learned in the rigorous Geluk scholastic curriculum. While imprisoned for twelve years during the Cultural Revolution, he continued his dedicated practice alongside other great masters. In his later years, he focused on teaching, writing, and restoring the monasteries of Khangsar Taklung and Panak in the region of Golok, Tibet.
The PADMAKARA TRANSLATION GROUP, based in France, has a distinguished reputation for its translations of Tibetan texts and teachings. Its work has been published in several languages and is renowned for its clear and accurate literary style.Praise"The Precious Treasury of the Dharmadhātu represents, and in a sense embodies, the state of complete and perfect enlightenment that Longchenpa attained." —Jigme Khyentse Rinpoche, spiritual director of the Padmakara Translation Group and principal advisor to the Khyentse Vision Project
"It is so wonderful that these teachings are being made available. They will give us access to sublime awakening." —Pema Wangyal Rinpoche, founder and spiritual director of the Padmakara Translation Group and author of Awakening Wisdom
"These translations will change the landscape of the understanding of the Great Perfection in the Western world for those inspired to follow such a path. I am therefore ecstatically joyful for what the Padmakara Translation Group has accomplished as a gift to all of us and humanity at large." —Dzigar Kongtrul Rinpoche, author of Training in Tenderness
Selected Reader Reviews








